"článek řetězu" meaning in Tschechisch

See článek řetězu in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈt͡ʃlaːnɛk ˈr̝ɛcɛzʊ
  1. einzelnes Glied einer Kette; Kettenglied
    Sense id: de-článek_řetězu-cs-phrase-SKWjXO2K
  2. entscheidendes oder wichtiges Element innerhalb einer Abfolge oder eines Systems; Glied in der Kette, Kettenglied Tags: figurative
    Sense id: de-článek_řetězu-cs-phrase-MtSwZgY~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Glied in der Kette): Kettenglied [neuter] (Deutsch) Translations (einzelnes Glied einer Kette): Kettenglied [neuter] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wortverbindung (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Nelson DeMille",
          "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz",
          "place": "Praha",
          "publisher": "Knižní klub",
          "ref": "Nelson DeMille: Výkupné. Knižní klub, Praha 1996 (übersetzt von Anna Valentová) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)",
          "text": "„Články řetězu byly opět pospojovány a na řetězu visel nový zámek.“",
          "title": "Výkupné",
          "translation": "Die Kettenglieder wurden wieder zusammengefügt und ein neues Schloss an die Kette gehängt.",
          "translator": "Anna Valentová",
          "year": "1996"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einzelnes Glied einer Kette; Kettenglied"
      ],
      "id": "de-článek_řetězu-cs-phrase-SKWjXO2K",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "John Updike",
          "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz",
          "place": "Praha",
          "publisher": "Svoboda",
          "ref": "John Updike: Čarodějky z Eastwicku. Svoboda, Praha 1993 (übersetzt von Ja Jirák) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)",
          "text": "„Alexandru nepřekvapilo, že přes všechnu svou nevraživost je Jane při vlastním čarování nejslabším článkem řetězu […]“",
          "title": "Čarodějky z Eastwicku",
          "translation": "Es was für Alexandra nicht überraschend, dass Jane trotz all ihrer Feindseligkeit beim Zaubern das schwächste Glied der Kette war.",
          "translator": "Ja Jirák",
          "year": "1993"
        },
        {
          "author": "Ken Follett",
          "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz",
          "place": "Praha",
          "publisher": "Knižní klub",
          "ref": "Ken Follett: Kavky. Knižní klub, Praha 2004 (übersetzt von Luboš Trávníček, Libuše Trávníčková) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)",
          "text": "„Dům v rue du Bois je onen článek řetězu, kterým se přerušuje spojení.“",
          "title": "Kavky",
          "translation": "Das Haus in der Rue du Bois ist das Glied in der Kette, das die Verbindung unterbricht.",
          "translator": "Luboš Trávníček, Libuše Trávníčková",
          "year": "2004"
        },
        {
          "author": "Javier Moro",
          "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz",
          "place": "Praha",
          "publisher": "Ikar",
          "ref": "Javier Moro: Červené sárí. Ikar, Praha 2010 (übersetzt von Marie Jungmannová) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)",
          "text": "„Myslela si, že události v Bangladéši byly prvním článkem řetězu komplotů na destabilizaci jihu Asie a ideologickou změnu barvy jejich vlád.“",
          "title": "Červené sárí",
          "translation": "Sie hielt die Ereignisse in Bangladesch für das erste Glied in einer Kette von Plänen zur Destabilisierung Südasiens und zur ideologischen Umfärbung der dortigen Regierungen.",
          "translator": "Marie Jungmannová",
          "year": "2010"
        },
        {
          "author": "Robert Ludlum",
          "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz",
          "place": "Ostrava",
          "publisher": "Domino",
          "ref": "Robert Ludlum: Matlockovo pověření. Domino, Ostrava 2012 (übersetzt von Dalibor Míček) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)",
          "text": "„Zkušenost napovídá, že nejslabším článkem řetězu organizovaného zločinu jsou obvykle narkotika, kde nejčastěji dochází ke kolapsu.“",
          "title": "Matlockovo pověření",
          "translation": "Die Erfahrung legt nahe, dass Drogen in der Regel das schwächste Glied in der Kette organisierter Kriminalität sind, da es bei ihnen am häufigsten zu Zusammenbrüchen kommt.",
          "translator": "Dalibor Míček",
          "year": "2012"
        },
        {
          "author": "Laetitia Colombani",
          "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz",
          "place": "Praha",
          "publisher": "Odeon",
          "ref": "Laetitia Colombani: Cop. Odeon, Praha 2018 (übersetzt von Alexandra Pflimpflová) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)",
          "text": "„Jsem pouhý článek řetězu, a nevadí, že směšně malý.“",
          "title": "Cop",
          "translation": "Ich bin nur ein Glied in der Kette, und das auch noch ein lächerlich kleines.",
          "translator": "Alexandra Pflimpflová",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "entscheidendes oder wichtiges Element innerhalb einer Abfolge oder eines Systems; Glied in der Kette, Kettenglied"
      ],
      "id": "de-článek_řetězu-cs-phrase-MtSwZgY~",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡ʃlaːnɛk ˈr̝ɛcɛzʊ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einzelnes Glied einer Kette",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Kettenglied"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Glied in der Kette",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Kettenglied"
    }
  ],
  "word": "článek řetězu"
}
{
  "categories": [
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "Wortverbindung (Tschechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Nelson DeMille",
          "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz",
          "place": "Praha",
          "publisher": "Knižní klub",
          "ref": "Nelson DeMille: Výkupné. Knižní klub, Praha 1996 (übersetzt von Anna Valentová) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)",
          "text": "„Články řetězu byly opět pospojovány a na řetězu visel nový zámek.“",
          "title": "Výkupné",
          "translation": "Die Kettenglieder wurden wieder zusammengefügt und ein neues Schloss an die Kette gehängt.",
          "translator": "Anna Valentová",
          "year": "1996"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einzelnes Glied einer Kette; Kettenglied"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "John Updike",
          "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz",
          "place": "Praha",
          "publisher": "Svoboda",
          "ref": "John Updike: Čarodějky z Eastwicku. Svoboda, Praha 1993 (übersetzt von Ja Jirák) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)",
          "text": "„Alexandru nepřekvapilo, že přes všechnu svou nevraživost je Jane při vlastním čarování nejslabším článkem řetězu […]“",
          "title": "Čarodějky z Eastwicku",
          "translation": "Es was für Alexandra nicht überraschend, dass Jane trotz all ihrer Feindseligkeit beim Zaubern das schwächste Glied der Kette war.",
          "translator": "Ja Jirák",
          "year": "1993"
        },
        {
          "author": "Ken Follett",
          "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz",
          "place": "Praha",
          "publisher": "Knižní klub",
          "ref": "Ken Follett: Kavky. Knižní klub, Praha 2004 (übersetzt von Luboš Trávníček, Libuše Trávníčková) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)",
          "text": "„Dům v rue du Bois je onen článek řetězu, kterým se přerušuje spojení.“",
          "title": "Kavky",
          "translation": "Das Haus in der Rue du Bois ist das Glied in der Kette, das die Verbindung unterbricht.",
          "translator": "Luboš Trávníček, Libuše Trávníčková",
          "year": "2004"
        },
        {
          "author": "Javier Moro",
          "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz",
          "place": "Praha",
          "publisher": "Ikar",
          "ref": "Javier Moro: Červené sárí. Ikar, Praha 2010 (übersetzt von Marie Jungmannová) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)",
          "text": "„Myslela si, že události v Bangladéši byly prvním článkem řetězu komplotů na destabilizaci jihu Asie a ideologickou změnu barvy jejich vlád.“",
          "title": "Červené sárí",
          "translation": "Sie hielt die Ereignisse in Bangladesch für das erste Glied in einer Kette von Plänen zur Destabilisierung Südasiens und zur ideologischen Umfärbung der dortigen Regierungen.",
          "translator": "Marie Jungmannová",
          "year": "2010"
        },
        {
          "author": "Robert Ludlum",
          "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz",
          "place": "Ostrava",
          "publisher": "Domino",
          "ref": "Robert Ludlum: Matlockovo pověření. Domino, Ostrava 2012 (übersetzt von Dalibor Míček) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)",
          "text": "„Zkušenost napovídá, že nejslabším článkem řetězu organizovaného zločinu jsou obvykle narkotika, kde nejčastěji dochází ke kolapsu.“",
          "title": "Matlockovo pověření",
          "translation": "Die Erfahrung legt nahe, dass Drogen in der Regel das schwächste Glied in der Kette organisierter Kriminalität sind, da es bei ihnen am häufigsten zu Zusammenbrüchen kommt.",
          "translator": "Dalibor Míček",
          "year": "2012"
        },
        {
          "author": "Laetitia Colombani",
          "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz",
          "place": "Praha",
          "publisher": "Odeon",
          "ref": "Laetitia Colombani: Cop. Odeon, Praha 2018 (übersetzt von Alexandra Pflimpflová) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)",
          "text": "„Jsem pouhý článek řetězu, a nevadí, že směšně malý.“",
          "title": "Cop",
          "translation": "Ich bin nur ein Glied in der Kette, und das auch noch ein lächerlich kleines.",
          "translator": "Alexandra Pflimpflová",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "entscheidendes oder wichtiges Element innerhalb einer Abfolge oder eines Systems; Glied in der Kette, Kettenglied"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡ʃlaːnɛk ˈr̝ɛcɛzʊ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einzelnes Glied einer Kette",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Kettenglied"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Glied in der Kette",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Kettenglied"
    }
  ],
  "word": "článek řetězu"
}

Download raw JSONL data for článek řetězu meaning in Tschechisch (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.